В Краеведческом музее им. Х. Исаева прошел информационный час с раздачей памятки арабского алфавита среди детей и подростков на тему: «учим арабский язык»

Screenshot_1

В ГБУК «Краеведческий музей им. Х.А. Исаева» сегодня особенно оживленно. Здесь повсюду слышится речь на арабском языке. Дети читают вслух аяты из Священного Корана, а кто-то проверяет правильность произношения  слов на арабском языке.

Информационный час на тему: «Учим арабский язык» организовала сотрудница музея Макка Исаева, которая прочитала небольшую лекцию об истории арабского языка и его значении в религии Ислам.
-Арабский язык относится к семитской группе семито-хамитской) семьи. Арабский является одним из 6 официальных языков ООН. Больше всего носителей у него в Египте (75 млн. человек, для 73 млн. из них этот язык родной).
История арабского языка, как и культура арабского  народа, делится на доисламскую и  исламскую, классическую (литературный арабский язык). Существуют надписи  на древнем арабском языке такие  как:   лихьянские, самудские, сафские, немарская (328 г. н. э.), зебедская (512 г. н. э.) и др., – сообщила участникам встречи М. Исаева.

Собственно, арабская грамматика не так уж сложна. Частей речи всего 3: глагол, имя и частица; каждая характеризуется четкими  морфологическими категориями (существительное, прилагательное и числительное грамматически  эквивалентны). Существенным подспорьем при изучении арабского является знание иврита. В алфавите 28 букв, из них только гласных только три! Для сравнения в русском алфавите гласных 10. То есть, любое слово – это набор согласных букв, которое потом надо прочитать с гласными. В правильном варианте письма над (и под) согласными буквами ставятся специальные значки (огласовки), которые и сообщают, когда какой гласный звук произносить.

– Арабы дали огромной части мира не только религию, но также язык и алфавит. Там, куда приходила мусульманская религия, приходили арабский язык и арабская письменность. Арабский язык стал (и с тех пор остается) государственным и родным языком Северной Африки и всех арабских стран Ближнего Востока, – отметил в ходе беседы директор ГБУК «Краеведческий музей им. Х.А. Исаева» Мохьмад Якубов.

В тех странах, где устанавливался ислам, арабский язык, становился если не государственным, то языком религии. Поскольку Коран написан на арабском языке, то Исповедание Веры должно произноситься также по-арабски, и верующий мусульманин пять раз в день должен произносить молитву на том же языке.

Многие народы, обращавшиеся в ислам, но не принявшие арабский язык в качестве повседневного, заимствовали арабский алфавит для собственных языков.Screenshot_2

Следует отметить, что арабский алфавит используется для письма в Иране, Афганистане и Пакистане, а также в Турции до перевода этой системы письма на латинскую графику в 20-м веке.

– В тоже время, Ислам не обязывает нас погружаться во все тонкости этого языка. Ни у одного человека на это не хватит всей жизни. Нам надо изучить его хотя бы в той мере, в какой мы смогли бы понимать и знать значение священного Корана. Остальное же необходимо знать тем, кто собирается в этом специализироваться, – подчеркнул выступающий.

Сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха!) сказал: «Изучайте свои родословные в той мере, в какой вам это необходимо для поддержания родственных связей, затем завершите; изучайте арабский язык в той мере, в какой вам это необходимо для понимания Книги Аллаха, затем завершите; изучайте о звёздах то, что вам необходимо для того, чтобы ориентироваться во мраке на суше и на море, затем завершите».

В завершении мероприятия, Макка Исаева раздала памятки с арабским алфавитом «Учим арабский язык».

Источник: пресс-служба МК ЧР

Комментарии